

The English voice cast (which is the version I watch) has a ton of big names such as Christian Bale, Lauren Bacall, Blythe Danner, Emily Mortimer, Josh Hutcherson (I just learned this), Billy Crystal and Jena Malone. There is a myriad of differences between the movie and book, but I’m just going to talk about some of the major ones.Ī quick rundown of technical details: the book was written in 1986 by Diana Wynne Jones (though my edition is a 2001 reprint) and the film debuted in 2004 and was directed by Hayao Miyazaki and produced by Studio Ghibli. My love for each plays off the other when I read or watch and creates a rare case where I enjoy each edition immensely. I watched the movie before I even knew it was a book, so when I read (and re-read) the book I pictured the animated cast.


But the movie adds richness with Ghibli’s amazing visuals and I think the voice acting was perfectly cast. The book has a more complex story than the movie and adds more to the world and the characters within it. Second, there are obviously going to be spoilers for the book and movie. Rather than do a review of the book (TLDR: I love it and think you should read it), I thought I’d write a post about some of the more significant differences between the book and movie.įirst, if you don’t know, the book and movie are about a wizard, Howl, with a literal moving castle and the girl, Sophie, who’s transformed into an old woman by the Witch of the Waste and finds herself living as Howl’s cleaning lady. In a previous post, I made a list of books whose movie adaptations I enjoyed as much as (or more than) the original texts and Howl’s Moving Castle was one of them.
